Aindra Soma-invitation and confirmation of Indra’s readiness to grant boons
एवा ह्यसि वीरयुरेवा शूर उत स्थिरः एवा ते राध्यं मनः
evā hyasi vīrayurevā śūra uta sthiraḥ evā te rādhyaṃ manaḥ
evā́ hí asi vīráyuḥ evā́ śū́ra utá sthiráḥ | evā́ te rā́dhyaṃ mánaḥ ||
Car tel tu es en vérité — avide de héros et dispensateur de héros; tel tu es en vérité — vaillant et ferme; tel est ton esprit, qu’il faut apaiser afin qu’il accorde la faveur.
evā | hi | asi | vīra-yuḥ | evā | śūraḥ | uta | sthiraḥ | evā | te | rādh्यम | manaḥ
Aindra (standard Grāmegeyagāna setting; specific nāman not supplied in input)
{ "prastava": "(Likely stobha + first ‘evā’ as prelude cue in performance practice; not specified)", "udgitha": "evā hyasi vīrayur evā śūra uta sthiraḥ", "pratihara": "evā (re-affirming response)", "upadrava": "te rādhyaṃ manaḥ", "nidhana": "(Closing stobha-cadence)", "structure_notes": "Triplicate ‘evā’ can map to prastāva/udgītha/pratihāra emphasis, producing a ritual ‘locking-in’ of Indra’s qualities.", "singer_assignments": "Standard five-part sāman distribution among prastotṛ/udgātṛ/pratihartṛ/all." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa takes the triple ‘evā’ as confirmatory praise establishing Indra’s stable disposition; ‘rādhyaṃ manaḥ’ is a mind inclined to be won by worship and to bestow rādhas (bounty).", "ritual_interpretation": "By confirming Indra’s nature, the chant ensures the deity’s favorable attention to the soma offering and the sacrificer’s requests.", "theological_insight": "Divine grace is not arbitrary: the ‘rādhya’ mind responds to proper stuti and yajña—reciprocity within ṛta.", "etymology_highlights": "vīrayuḥ—‘vīrān kāmayate/ vīrān dadāti’; sthiraḥ—‘acalita-svabhāva’; rādhya—‘ārādhanīya’." }