Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Aindra praise: Indra as unstoppable helper, victor, and giver of wealth/protection to the sacrificer

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

सुनोत सोमपाव्ने सोममिन्द्राय वज्रिणे पचता पक्तीरवसे कृणुध्वमित्पृणन्नित्पृणते मयः

sunota somapāvne somamindrāya vajriṇe pacatā paktīravase kṛṇudhvamitpṛṇannitpṛṇate mayaḥ

sunota soma-pāvne somaṃ indrāya vajriṇe | pacatā paktīr avase kṛṇudhvam it pṛṇan it pṛṇate mayaḥ ||

Pressez le Soma pour le buveur de Soma, le Soma pour Indra, porteur du vajra ; faites cuire les mets pour son secours. Accomplissez ces rites : en vérité, en le rassasiant, la joie est accordée à celui qui rassasie.

sunota | soma-pāvne | somam | indrāya | vajriṇe | pacatā | paktīḥ | avase | kṛṇudhvam | it | pṛṇan | it | pṛṇate | mayaḥ

शृणोतhear (you all)!
शृणोत:
TypeVerb
Root√श्रु (श्रवणे)
सोमपाव्नेto the Soma-purifier (i.e., to Indra as purifier of Soma)
सोमपाव्ने:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootसोम-पावन (प्रातिपदिक)
सोमम्Soma (juice)
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
इन्द्रायfor/to Indra
इन्द्राय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वज्रिणेto the wielder of the thunderbolt
वज्रिणे:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
पचतcook/prepare (you all)!
पचत:
TypeVerb
Root√पच् (पाके)
पक्तीःcooked portions / offerings
पक्तीः:
Karma
TypeNoun
Rootपक्ति (प्रातिपदिक)
अवसेfor help/protection
अवसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअवस् (प्रातिपदिक)
कृणुध्वम्make/do (you all) for yourselves / perform!
कृणुध्वम्:
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
पृणन्filling, satisfying
पृणन्:
Kartā
TypeVerb (participle)
Root√पॄ (पूरणे)
नित्verily/continually
नित्:
TypeIndeclinable
Rootनित् (निपात)
पृणतेfills/satisfies (for himself)
पृणते:
TypeVerb
Root√पॄ (पूरणे)
मयःdelight, refreshment, joy
मयः:
Karma
TypeNoun
Rootमयस् (प्रातिपदिक)

Aindra-stotra (yajñic injunction sāman; tune unspecified in input)

{ "prastava": "Stobha prelude to gather ensemble and set tempo", "udgitha": "sunota soma-pāvne… (main injunction)", "pratihara": "Response reinforcing the action-words (sunota/pacatā)", "upadrava": "it pṛṇan it pṛṇate… (reciprocity teaching)", "nidhana": "Close on mayaḥ with collective sustained cadence", "structure_notes": "This verse naturally splits into ‘do the rite’ (first half) and ‘fruit/principle’ (second half), ideal for udgītha → upadrava transition.", "singer_assignments": "Standard: Prastotṛ (prelude), Udgātṛ (main+after-song), Pratihartṛ (response), all (finale)." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa takes the imperatives as explicit ritual injunctions: press soma for Indra, cook paktis; by satisfying the deity, the sacrificer gains mayaḥ (glad fruit).", "ritual_interpretation": "Directs core Soma procedures and frames them as means to secure Indra’s help (avase) and the yajamāna’s prosperity/joy.", "theological_insight": "Yajña is reciprocal: pṛṇan (filling the god through offering) results in pṛṇate (the offerer being filled) with joy and benefit.", "etymology_highlights": "vajrin—holder of vajra; pṛṇāti—fills/satisfies; mayaḥ—delight/pleasant fruit (prasāda)." }