Aindra praise: Indra as unstoppable helper, victor, and giver of wealth/protection to the sacrificer
इत ऊती वो अजरं प्रहेतारमप्रहितम् आशुं जेतारं हेतारं रथीतममतूर्तं तुग्रियावृधम्
ita ūtī vo ajaraṃ prahetāramaprahitam āśuṃ jetāraṃ hetāraṃ rathītamamatūrtaṃ tugriyāvṛdham
itaḥ ūtī vo ajaraṃ prahetāram aprahitam | āśuṃ jetāraṃ hetāraṃ rathītam amatūrtaṃ tugriyāvṛdham ||
D’ici vient vers vous l’aide : inaltérable, l’impulseur, qu’on ne repousse pas ; rapide — le vainqueur, le moteur, porté sur le char, invaincu, accroissant Tugriya.
itaḥ | ūtī | vaḥ | ajaram | pra-hetāram | aprahitam | āśum | jetāram | hetāram | rathītam | amatūrtam | tugriyā-vṛdham
Aindra-stotra (tune unspecified in input)
{ "prastava": "Stobha prelude setting an energetic register", "udgitha": "ita ūtī vo ajaram… (main epithet run)", "pratihara": "Response at a strong cadence-point (often near rathītam)", "upadrava": "Final epithets driving to tugriyāvṛdham", "nidhana": "Collective close with sustained final", "structure_notes": "Best divided so that the udgītha carries the longest epithet chain; pratihāra can punctuate after a major cadence word.", "singer_assignments": "Standard five-part assignment across prastotṛ/udgātṛ/pratihartṛ/all." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa typically reads the epithets as ritual competencies: prahetā as promoter of sacrifice and its fruits; aprahita/amatūrta as incapable of being checked by foes/obstacles.", "ritual_interpretation": "Praise that secures Indra’s active support for the yajña, ensuring successful offering and reward.", "theological_insight": "Indra is not merely a warrior but the very principle of forward-moving efficacy that sustains ṛta through the rite.", "etymology_highlights": "pra-hetā—one who impels forward; aprahita—not driven back; amatūrta—not subdued/overpowered." }