Aindra Soma-invocation: Indra praised as the foremost protector and drinker of the pressed Soma, whose expansive might secures the rite and its gifts.
इदं ह्यन्वोजसा सुतं राधानां पते पिबा त्वा3स्य गिर्वणः
idaṃ hyanvojasā sutaṃ rādhānāṃ pate pibā tvā3sya girvaṇaḥ
idaṃ1 hi2 anu-ojasā2 sutaṃ1 rādhānāṃ2 pate1 piba2 tvā3 asya2 girvaṇaḥ2
Car ce Soma pressé, doué de vigueur, bois-le, ô seigneur des dons; toi, ici, nous t’invoquons, ô Girvaṇas, loué par les chants.
idam | hi | anu-ojasā | sutam | rādhānām | pate | piba | tvā | asya | girvaṇaḥ
Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)
{ "prastava": "idaṃ hy anu-ojasā sutaṃ", "udgitha": "rādhānāṃ pate piba", "pratihara": "tvā", "upadrava": "asya", "nidhana": "girvaṇaḥ", "structure_notes": "The imperative ‘piba’ anchors the udgītha; the pronoun ‘tvā’ serves as a concise response; ‘girvaṇaḥ’ is a natural nidhana with potential melodic ornament.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ delivers the imperative; Pratihartṛ answers on ‘tvā’; Udgātṛ continues; all close on ‘girvaṇaḥ’ with unified sustain." }
{ "gloss_summary": "anu-ojasā = ojasā samanvitam (endowed with vigor); rādhānāṃ pate = lord of gifts; girvaṇaḥ = praised by songs (gir).", "ritual_interpretation": "Invites Indra to drink potent Soma and thereby activate his role as giver of boons to the sacrificer.", "theological_insight": "Soma is not merely offered; it is offered as vigor that yields divine generosity—song mediates the exchange.", "etymology_highlights": "ojas as vitality/strength; rādhāni as gifts/benefactions; girvaṇas from gir (song/praise) indicating Indra’s responsiveness to chant." }