यह सोपान 'भक्ति की सिद्धि' का द्वार है—जहाँ साधक की साधना (हनुमान-चरित) से कृपा का प्रत्यक्ष फल निकलता है: दर्शन, चिन्ह (चूड़ामणि), और राम-कार्य की सिद्धि। सुंदरकाण्ड में भक्ति कर्म-रूप से प्रकट होती है: दूत-धर्म, पराक्रम, विनय, और नाम-स्मरण; और इसी से मुक्ति-मार्ग का 'विश्वास-स्थापन' होता है कि प्रभु की अनुकम्पा से असम्भव भी सम्भव है।
Dans cet extrait, karuṇa-rasa et vīra-rasa s’unissent de façon saisissante. D’abord, la douleur du viraha de Sītā (karuṇa) descend dans le cœur de Rāma : le contact du cūḍāmaṇi sur sa poitrine n’est pas seulement un signe de mémoire, mais, pour le pratiquant, un support (ālambana) de la contemplation du saguṇa. Ensuite, par la parole humble de Hanumān et le regard de grâce de Rāma, la dāsya-bhakti atteint son sommet : en disant « urina maiṃ nāhīṃ », le Seigneur déclare la dette de bienfait impossible à acquitter. Puis le départ de l’armée et la description des présages éveillent le vīra-rasa et font de la guerre du dharma une marche sacrificielle, un yātrā-yajña. D’un autre côté, à Laṅkā, la parole de nīti de Mandodarī et Vibhīṣaṇa, appuyée sur les śāstra, oppose un discernement ferme à la mauvaise intelligence de Rāvaṇa. Ainsi, dans l’ordre des degrés du Sundar Kāṇḍa, c’est une marche de transition : de la « perfection de la bhakti » vers « l’établissement du dharma »—où l’œuvre du bhakta devient l’œuvre même de Dieu.
No verses available for this prakarana yet.
Read Ramcharitmanas in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.