सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
स नियुक्तस्ततस्तेन सम्प्रहृष्टतनूरुहः।प्रणम्य शिरसा देव्यै सीतायै प्रत्यभाषत।।।।
sa niyuktas tatas tena samprahṛṣṭatanūruhaḥ |
praṇamya śirasā devyai sītāyai pratyabhāṣata ||
Ainsi mandaté par lui, le corps frémissant de joie, il inclina la tête avec révérence devant la reine Sītā et se mit à parler.
Dharma is shown as reverent service: Hanumān’s humility and respectful speech toward Sītā reflect righteous conduct toward the vulnerable and the honored.
In the narrative frame, Hanumān—asked to report—bows in reverence to Sītā and begins describing what he witnessed in Laṅkā.
Hanumān’s bhakti and vinaya (humility): joy does not make him careless; it deepens his reverence and disciplined speech.