सप्तपञ्चाशः सर्गः
Hanumān’s Return, Roar of Success, and the Announcement “Sītā Seen”
श्रोतुकामास्समुद्रस्य लङ्घनं वानरोत्तमाः।।5.57.48।।दर्शनं चापि लङ्कायास्सीताया रावणस्य च।तस्थुः प्राञ्जलयस्सर्वे हनुमद्वचनोन्मुखाः।।5.57.49।।
śrotukāmāḥ samudrasya laṅghanaṃ vānarottamāḥ || 5.57.48 ||
darśanaṃ cāpi laṅkāyāḥ sītāyā rāvaṇasya ca |
tasthuḥ prāñjalayaḥ sarve hanumad-vacan-onmukhāḥ || 5.57.49 ||
Désireux d’entendre le franchissement de l’océan et ce qui fut vu à Laṅkā — Sītā et aussi Rāvaṇa —, tous les vānara les plus éminents se tinrent les mains jointes, attentifs aux paroles de Hanumān.
All the vanaras longing to listen to Hanuman about his crossing the ocean, seeing Lanka, Sita and Ravana kept looking at the face of Hanuman.
As in the parallel verse, dharma emphasizes seeking truth from a trustworthy witness before collective decision-making.
A repeated/overlapping transmission of the same scene: the vānaras stand ready to hear Hanumān’s account of Laṅkā and Sītā.
Reverent attentiveness and respect toward the messenger of truth.