सप्तपञ्चाशः सर्गः
Hanumān’s Return, Roar of Success, and the Announcement “Sītā Seen”
सर्वथा कृतकार्योऽसौ हनुमान्नात्र संशयः।।।।न ह्यस्याकृतकार्यस्य नाद एवंविधो भवेत्।
sarvathā kṛta-kāryo 'sau hanumān nātra saṃśayaḥ |
na hy asyākṛta-kāryasya nāda evaṃ-vidho bhavet ||
«Assurément Hanumān a mené son œuvre à bien, sans le moindre doute. Car si sa tâche n’était pas accomplie, un cri de cette sorte ne sortirait pas de lui.»
"Oh! Hanuman is always successful. If he has not, he would not make sounds in this manner".
Dharma is truth-guided discernment: Jāmbavān reads signs responsibly and encourages the group with a reasoned, truthful inference rather than speculation.
Jāmbavān interprets Hanumān’s powerful roar as evidence that the mission in Laṅkā has succeeded.
Viveka (discrimination) and āśvāsa (reassuring counsel): he restores confidence through rational assessment.