लङ्कादाहानन्तरचिन्ता
Hanuman’s Post-Conflagration Self-Examination and Assurance of Sita’s Safety
यदि तद्विहतं कार्यं मम प्रज्ञाविपर्ययात्।इहैव प्राणसंन्यासो ममापि ह्यद्य रोचते।।।।
yadi tad vihataṃ kāryaṃ mama prajñāviparyayāt |
ihaiva prāṇasaṃnyāso mamāpi hy adya rocate ||
Si, par mon propre jugement erroné, cette mission a été gâchée, alors il me semble approprié de renoncer à ma vie ici et maintenant.
'If my work has been destroyed by my perversity of judgement, I will give up my life now and here itself'.
Radical accountability: Hanumān accepts personal responsibility for failure and contemplates self-sacrifice as expiation—showing seriousness toward dharma and truth.
Believing he may have destroyed the objective (Sītā’s rescue), Hanumān considers ending his life immediately.
Integrity and responsibility: he refuses to excuse himself and measures his worth by the mission’s moral outcome.