चन्द्रप्रकाशे लङ्कानिरीक्षणम्
Moonlit Survey of Lanka and the Unfound Sita
चन्द्रप्रकाशाश्च हि वक्त्रमालाः वक्राक्षिपक्ष्माश्च सुनेत्रमालाः।विभूषणानां च ददर्श मालाः शतह्रदानामिव चारुमालाः।।5.5.22।।
candra-prakāśāś ca hi vaktra-mālāḥ vakrākṣi-pakṣmāś ca sunetra-mālāḥ | vibhūṣaṇānāṃ ca dadarśa mālāḥ śata-hradānām iva cāru-mālāḥ ||5.5.22||
Il vit des rangées de visages éclatants comme la clarté lunaire, des rangées de beaux yeux aux regards de biais et aux cils gracieux, et des guirlandes d’ornements, charmantes en enfilade comme d’innombrables éclairs.
He saw rows of faces of she-demons shining like moonlight with sidelong glances and graceful eye-lashes wearing ornaments resembling charmimg flashes of lightning.
The ethical point is indirect: sensory splendor can captivate, yet a dharmic mission demands mastery over attention—beauty is observed but not pursued.
Hanumān visually surveys the women and their adornments in Laṅkā’s palatial spaces during his search.
Self-control (saṃyama): Hanumān remains unaffected by alluring sights.