इन्द्रजित्प्रेषणम्—ब्रह्मास्त्रबन्धः, हनूमद्ग्रहणं, रावणसभाप्रवेशः
Indrajit’s Deployment—Brahmāstra Binding, Hanuman’s Capture, Entry into Ravana’s Court
इदं हि दृष्ट्वा मतिमन्महद्बलं कपेः प्रभावं च पराक्रमं च।त्वमात्मनश्चापि समीक्ष्य सारं कुरुष्व वेगं स्वबलानुरूपम्।।।।
idaṃ hi dṛṣṭvā matiman mahad-balaṃ kapeḥ prabhāvaṃ ca parākramaṃ ca | tvam ātmanaś cāpi samīkṣya sāraṃ kuruṣva vegaṃ svabalānurūpam ||
Ô sage, ayant vu la grande force de ce singe, sa puissance et sa vaillance, examine aussi ta propre capacité véritable ; puis déploie ta vitesse et ton effort selon la mesure de tes forces.
"O intelligent warrior! measure the strength, power and valour of the monkey and your own strength carefully. Exercise your own strength and speed accordingly.
Prudence (nīti) as a limb of dharma: one should measure the opponent and oneself truthfully before acting; right action requires realistic self-assessment, not rashness.
After witnessing Hanumān’s feats, advice is given to respond with a strategy proportionate to one’s actual capability.
Discernment and strategic restraint—strength guided by intelligence rather than impulsive pride.