अभिज्ञानमणि
प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita
सगणं रावणं हत्त्वा राघवो रघुनन्दनः।त्वामादाय वरारोहे स्वपुरीं प्रतियास्यति।।।।
sagaṇaṃ rāvaṇaṃ hatvā rāghavo raghunandanaḥ |
tvām ādāya varārohe sva-purīṃ pratiyāsyati ||
Rāghava—joie de la lignée de Raghu—ayant tué Rāvaṇa avec ses troupes, t’emmènera, ô dame aux hanches gracieuses, et retournera dans sa propre cité.
"O beautiful lady! Raghava, the delight of the Raghu race would kill Ravana and his kins and return with you to his city৷৷
Dharma is the restoration of rightful order: the oppressor is punished and the wronged spouse is reunited through righteous action.
Hanumān promises Sītā the future outcome: Rāma will defeat Rāvaṇa and bring her back, ending her captivity.
Rāma’s commitment to truth and duty—his unwavering resolve to rescue Sītā and uphold justice.