अभिज्ञानमणि
प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita
मत्सन्देशयुता वाचस्त्वत्तश्श्रुत्वा च राघवः।पराक्रमविधिं वीरो विधिवत्संविधास्यति।।5.39.12।।
mat-sandeśa-yutā vācaḥ tvattaḥ śrutvā ca rāghavaḥ | parākrama-vidhiṃ vīro vidhivat saṃvidhāsyati ||
Après avoir entendu de toi des paroles porteuses de mon message, le héros Rāghava mettra dûment en œuvre la voie de l’action vaillante.
Dharma is righteous action performed in proper order (vidhivat): even heroic power should be guided by discipline, legitimacy, and right means.
Sītā expresses confidence that Rāma, once informed through Hanumān, will organize a lawful and effective rescue effort.
Rāma’s disciplined valor—heroism joined to proper conduct rather than impulsive force.