अष्टादशः सर्गः (Sarga 18): रावणस्य प्रमदावनप्रवेशः
Ravana’s entry into the women’s grove
दीपिकाः काञ्चनीः काश्चिज्जगृहुस्तत्र योषितः।वालव्यजनहस्ताश्च तालवृन्तानि चापराः।।5.18.11।।
dīpikāḥ kāñcanīḥ kāścij jagṛhus tatra yoṣitaḥ |
vālavyajanahastāś ca tālavṛntāni cāparāḥ ||
Là, certaines femmes tenaient des lampes d’or ; d’autres, de leurs mains, agitaient des éventails en queue de yak ; d’autres encore portaient des éventails de feuilles de palmier.
Some women carried golden lamps, some held yalk tail fans in their hands while others bore palm-leaf fans.
Ethically, it underscores a Ramayana motif: external luxury is morally neutral; Dharma depends on truthful, restrained action rather than ornamented surroundings.
The attendants around Rāvaṇa are described as they carry lamps and fans while moving with him.
No direct virtue is taught; the focus is descriptive, setting a scene that later contrasts with Sītā’s austerity and steadfast Satya.