अशोकवनिकाविचारः
Survey of the Aśoka Grove and its Enchanted Landscape
तां काञ्चनैस्तरुगणैर्मारुतेन च वीजिताम्।किङ्किणीशतनिर्घोषां दृष्ट्वा विस्मयमागमत्।।।।
tāṃ kāñcanais tarugaṇair mārutena ca vījitām |
kiṅkiṇīśatanirghoṣāṃ dṛṣṭvā vismayam āgamat ||
La voyant éventée par le vent au milieu de rangées d’arbres d’or, résonnant comme le tintement de cent clochettes, Hanumān fut saisi d’émerveillement.
Hanuman was wonder-struck to hear the sound produced by rows of golden trees which stood round the simsupa tree. This sound resembled the tinkling of a hundred anklets when the wind passed through (their leaves).
Dharma includes honest receptivity: wonder is natural, but it must remain subordinate to truth-driven duty—admiration without attachment.
The wind moving through golden trees creates a bell-like sound; Hanumān notices this marvel while navigating the garden spaces of Laṅkā.
Saṃyam (composure): he experiences astonishment yet stays oriented toward his righteous mission of finding Sītā.