द्वादशः सर्गः — हनूमतः अन्तःपुरविचयः
Hanuman’s Search Through Ravana’s Inner Apartments
रूपेणाप्रतिमा लोके वरा विद्याधरस्त्रियः।दृष्टा हनुमता तत्र न तु राघवनन्दिनी।।।।
rūpeṇāpratimā loke varā vidyādharastriyaḥ |
dṛṣṭā hanumatā tatra na tu rāghavanandinī ||
Là, Hanumān vit des femmes Vidyādhara, sans égales en beauté dans le monde ; pourtant il n’y vit pas l’aimée de Rāghava.
Hanuman could see even the women of vidyadharas who were matchless in beauty among women in the world but not Janaki the beloved of Raghava.
Right priorities: external beauty is irrelevant to dharmic duty; Hanumān remains committed to finding Sītā alone.
While searching, Hanumān notices extraordinarily beautiful celestial women, but Sītā is still absent.
Self-control and fidelity to purpose—he is not swayed by attraction or wonder.