सप्तचत्वारिंशः सर्गः — वानरयूथपानां अन्वेषणवृत्तान्तनिवेदनम्
Search Reports of the Vanara Leaders
उदारसत्त्वाभिजनो महात्मास मैथिलीं द्रक्ष्यति वानरेन्द्रः।दिशं तु यामेव गता तु सीतातामास्थितोवायुसुतो हनूमान्।।4.47.14।।
udāra-sattvābhijano mahātmā sa maithilīṁ drakṣyati vānarendraḥ |
diśaṁ tu yām eva gatā tu sītā tām āsthito vāyu-suto hanūmān || 4.47.14 ||
Ô roi des singes, ce grand être—noble par le courage et par la lignée—verra assurément Maithilī. Car Hanumān, fils du dieu du Vent, s’est engagé exactement dans la direction où Sītā fut emmenée.
Having searched for Sita as instructed by Sugriva, powerful Vinita returned along with the ministers unable to find Sita.
Dharma is trust placed in the most capable servant for a righteous end; the mission to restore Sita is sustained by confidence in virtue and competence.
After many searches fail, attention turns to Hanuman, who has taken the correct route to find Sita.
Hanuman’s nobility and heroic resolve—fitness to accomplish a dharmic task.