किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः
Lakshmana’s Anger Reported; Hanuman Advises Propitiation and Timely Mobilization
सचिवानब्रवीद्वाक्यं निश्चित्य गुरुलाघवम्।मन्त्रज्ञान्मन्त्रकुशलो मन्त्रेषु परिनिष्ठितान्।।
sacivān abravīd vākyaṃ niścitya gurulāghavam | mantrajñān mantrakuśalo mantreṣu pariniṣṭhitān ||
Sugrīva, habile en conseil, après avoir pesé le lourd et le léger, adressa la parole à ses ministres, connaisseurs de la conduite politique et fermement établis dans la délibération.
'To remove your fear and to please you, the great hero Rama has killed Vali, an equal to Indra in valour.
Rājadharma: a ruler must make decisions after discerning relative merits and harms, relying on competent counsel rather than impulse.
In Kiṣkindhā, as tensions rise due to delayed action on Rāma’s mission, Sugrīva turns to his council, indicating a formal moment of governance and decision-making.
Prudence and deliberation—Sugrīva’s capacity to weigh consequences and consult trained advisers.