शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्
Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva
जलं प्रसन्नं कुमुदं प्रभासंक्रौञ्चस्वनश्शालिवनं विपक्वम्।मृदुश्च वायुर्विमलश्च चन्द्रश्शंसन्ति वर्षव्यपनीतकालम्।।
jalaṃ prasannaṃ kumudaṃ prabhāsaṃ krauñca-svanaś śāli-vanaṃ vipakvam | mṛduś ca vāyur vimalas ca candraḥ śaṃsanti varṣa-vyapanīta-kālam ||
L’eau est limpide et paisible; les kumuda, lotus de nuit, rayonnent en pleine floraison; le cri des oiseaux krauñca, les rizières mûries, la brise douce et la lune claire annoncent que la saison des pluies s’est retirée et que l’automne est venu.
'The fresh blooms of night lotuses, the cackle of krauncha birds, fully ripened fields of paddy, the gentle breeze and the bright Moon indicate the coming to an end of the rainy season and setting in of autum.
Dharma here is attentiveness to ṛtu-dharma (the order of seasons): nature’s truthful signs (satya) should guide timely action and responsible decision-making.
Rama points out natural indicators that the rains have ended and autumn has begun, in the period of waiting and movement in Kishkindha after the monsoon.
Rama’s discernment and truth-oriented observation: he reads the world carefully and speaks in accordance with what is evident.