शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्
Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva
समन्मथं तीव्रगतानुरागाःकुलान्विता मन्दगतिं करिण्यः।मदान्वितं सम्परिवार्य यान्तंवनेषु भर्तारमनुप्रयान्ति।।
samanmathaṃ tīvragatānurāgāḥ kulānvitā mandagatiṃ kariṇyaḥ | madānvitaṃ samparivārya yāntaṃ vaneṣu bhartāram anuprayānti ||
Les éléphantes de noble lignée, au désir ardent et rapide, entourent et suivent leur seigneur ivre de rut, tandis qu’il chemine lentement à travers les forêts.
'The female elephants of good breed, deeply passionate, gather round and follow their intoxicated lord moving slowly through the forest.
It reflects loyalty and following one’s leader/mate, but also hints that attachment can gather around intoxicated power; Dharma asks for loyalty guided by discernment, not mere impulse.
Continuing the autumn tableau, the narration depicts elephant herds and mating-season behavior.
Fidelity and steadfast following—presented as natural devotion, later mirrored in the epic’s ideals of committed companionship.