वालिवधः — Vālī’s Fall and Dharma-Accusation
Kiṣkindhā Sarga 17
तस्मिन्निपतिते भूमौ वानराणां गणेश्वरे।नष्टचन्द्रमिव व्योम न व्यराजत भूतलम्।।
tasmin nipatite bhūmau vānarāṇāṃ gaṇeśvare | naṣṭacandram iva vyoma na vyarājata bhūtalam || 4.17.3 ||
Lorsque le seigneur des troupes de vānara tomba sur la terre, le sol ne resplendit plus, tel le ciel quand la lune a disparu.
'We fight for land or gold or silver. What did you fight me for, for what I have or for the fruits of the forest?
It underscores the gravity of a leader’s fall and the ethical weight of kingship—when a protector collapses, the world feels diminished.
The narration describes Vāli’s collapse after being struck, using a cosmic simile to convey the shock and loss.
Leadership significance: the verse highlights how a chief’s presence sustains collective strength and order.