वालिवधः
The Slaying of Vali
स वाली गाढसंवीतो मुष्टिमुद्यम्य वीर्यवान्।सुग्रीवमेवाभिमुखो ययौ योद्धुं कृतक्षणः4.16.17।।
sa vālī gāḍhasaṃvīto muṣṭim udyamya vīryavān |
sugrīvam evābhimukho yayau yoddhuṃ kṛtakṣaṇaḥ || 4.16.17 ||
Le vêtement solidement serré, le vaillant Vāli leva le poing et marcha droit vers Sugrīva, impatient de l’instant du combat.
Vali tied up his cloth tightly, raised his fist and advanced towards Sugriva, ready for the encounter.
Dharma warns against haste in violence; eagerness to strike can eclipse reflection, reconciliation, and truth-seeking (satya).
Vāli physically initiates the confrontation, moving directly toward Sugrīva with raised fist.
Boldness and fearlessness, expressed as aggressive readiness.