Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

वालिवधः

The Slaying of Vali

ततः स्वस्त्ययनं कृत्वा मन्त्रविद्विजयैषिणी।अन्तःपुरं सह स्त्रीभिः प्रविष्टा शोकमोहिता4.16.12।।

tataḥ svastyayanaṃ kṛtvā mantravid vijayaiṣiṇī | antaḥpuraṃ saha strībhiḥ praviṣṭā śoka-mohitā ||

Après avoir prononcé des bénédictions de bon augure—Tārā, versée dans les mantras sacrés et souhaitant sa victoire—, accablée de chagrin, elle entra dans les appartements intérieurs avec les autres femmes.

tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; काल/अनन्तर (adverb: 'then/thereafter')
svastyayanamauspicious benediction
svastyayanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsvasti+ayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: 'utterance of auspicious benediction'
kṛtvāhaving done / having uttered
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभाव
mantravitknowing mantras
mantravit:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmantra+vid (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: 'knower of mantras'
vijayaiṣiṇīseeking victory
vijayaiṣiṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvijaya+eṣiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: 'seeking victory'
antaḥpuraminner apartments
antaḥpuram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootantaḥpura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
sahawith
saha:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसह-अव्यय (preposition-like indeclinable: 'with')
strībhiḥwith women
strībhiḥ:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन
praviṣṭāentered
praviṣṭā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√viś (धातु)
Formक्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग: प्र
śokamohitāoverwhelmed by grief
śokamohitā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśoka+mohita (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: 'deluded/overwhelmed by sorrow'

The wise counsellor, Tara bade him farewell, wishing him victory and then, overwhelmed with sorrow, entered the inner apartment followed by the women-folk.

T
Tārā
V
Vāli
A
antaḥpura (inner apartments)

FAQs

Dharma includes performing one’s duties—prayer, blessings, and proper leave-taking—even when the heart is burdened by sorrow.

Tārā gives auspicious blessings for Vāli’s victory and withdraws to the palace quarters with the women.

Sincere goodwill: despite foreboding, Tārā still blesses and follows proper conduct.