भरतस्य अयोध्याप्रत्यागमनम्
Bharata’s Return Journey and the Distant Sight of Ayodhya
स प्राङ्मुखो राजगृहादभिनिर्याय राघवः। ततस्सुदामां द्युतिमान् सन्तीर्यावेक्ष्य तां नदीम्।।2.71.1।। ह्लादिनीं दूरपारां च प्रत्यक्स्रोतस्तरङ्गिणीम्। शतद्रूमतरच्छ्रीमान्नदीमिक्ष्वाकुनन्दनः।।2.71.2।।
sa prāṅmukho rājagṛhād abhiniryāya rāghavaḥ | tatas sudāmāṃ dyutimān santīryāvekṣya tāṃ nadīm || 2.71.1 ||
hlādinīṃ dūrapārāṃ ca pratyaksrotaḥ-taraṅgiṇīm | śatadrūm atarac chrīmān nadīm ikṣvāku-nandanaḥ || 2.71.2 ||
Tourné vers l’orient, le prince Rāghava sortit de Rājagṛha ; resplendissant et illustre, il vit la rivière Sudāmā et la franchit. Ensuite, la joie de la lignée d’Ikṣvāku traversa la Hlādinī, puis la Śatadrū, vaste, couronnée de vagues et courant vers l’ouest.
That tiger among men, Bharata halted at a place known as Sarvatirtha and crossed the Uttanika and various other rivers with the help of hillborn horses. He crossed the Kutika river on an elephant the river Kapivati at a place known as Lauhitya.
Dharma appears as steadfast pursuit of duty: the prince’s disciplined travel underscores commitment to a rightful task despite physical obstacles like wide rivers and difficult routes.
The narration describes Bharata’s route and progress as he departs Rājagṛha and crosses multiple rivers on the way toward Ayodhyā.
Perseverance and resolve—Bharata’s steady movement across challenging terrain reflects determination in the service of obligation.