पादुकाप्रदानम्
The Gift of the Sandals and Delegated Kingship
ज्ञातयश्च हि योधाश्च मित्राणि सुहृदश्च नः।त्वामेव प्रतिवीक्षन्ते पर्जन्यमिव कर्षकाः।।2.112.12।।
jñātayaś ca hi yodhāś ca mitrāṇi suhṛdaś ca naḥ | tvām eva prativīkṣante parjanyam iva karṣakāḥ || 2.112.12 ||
Nos parents, nos guerriers, nos amis et nos bienveillants ne tournent leurs regards que vers toi, comme les cultivateurs attendent le nuage de pluie.
O sagacious Rama, accept this kingdom and ensure its stability. You are powerful enough to govern this world. So accept this kingdom and restore its stability.
Dharma in kingship includes responsiveness to the people’s dependence and rightful expectations; the ruler is a life-giving support, like rain for agriculture.
Bharata explains that the entire social and political circle of Ayodhyā is yearning for Rāma’s return and leadership.
Lokasaṃgraha—concern for social cohesion—highlighting Rāma as the stabilizing center of the community.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.