जटायुनिर्वाणसंस्कारः
Jatayu’s Final Testimony and Funeral Rites
पश्य लक्ष्मण गृध्रोऽयमुपकारी हतश्च मे।।।।सीतामभ्यवपन्नो वै रावणेन बलीयसा।
paśya lakṣmaṇa gṛdhro ’yam upakārī hataś ca me |
sītām abhyavapanno vai rāvaṇena balīyasā ||
Vois, ô Lakṣmaṇa : ce vautour, mon bienfaiteur, a été tué par le puissant Rāvaṇa lorsqu’il s’élança pour secourir Sītā.
O Lakshmana, see this Jatayu, my benefactor, killed by the powerful Ravana while he was reaching out to help Sita.
Dharma as protection: rushing to defend Sītā is presented as righteous conduct, even when the protector is weaker than the aggressor.
Rāma identifies Jaṭāyu as the one who tried to intervene during Sītā’s abduction and was slain by Rāvaṇa.
Jaṭāyu’s protective courage and loyalty; Rāma’s gratitude and truthful recognition of Jaṭāyu’s aid.