मारीचवधः — The Slaying of Maricha
Golden Deer Deception
मारीचस्य तु मायैषा पूर्वोक्तं लक्ष्मणेन तु।तत्तथा ह्यभवच्चाद्य मारीचोऽयं मया हतः।।।।
mārīcasya tu māyaiṣā pūrvoktaṃ lakṣmaṇena tu |
tat tathā hy abhavac cādya mārīco 'yaṃ mayā hataḥ ||
C'est bien là l'illusion de Mārīca, tout comme Lakṣmaṇa l'avait prédit. Et c'est ainsi que cela s'est produit aujourd'hui : ce Mārīca a été tué par moi.
Seeing that terrific demon fallen on the ground, drenched in blood, and strring his limbs, Rama thought of Lakshmana's words and reached Sita mentally (thought of her).
Recognition of truth amid illusion: dharma requires clarity (yathārtha-jñāna) and respect for sound counsel, not being misled by appearances.
Rāma realizes the event matches Lakṣmaṇa’s warning: Mārīca’s māyā has played out, and Mārīca is now dead.
Prudence and humility before good advice: Rāma validates Lakṣmaṇa’s foresight rather than dismissing it.