अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः
Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power
तेन दृष्टः प्रविष्टोऽहं सहसैवोद्यतायुधः।मां तु दृष्ट्वा धनुस्सज्यमसम्भ्रान्तश्चकार सः।।3.38.17।।
tena dṛṣṭaḥ praviṣṭo ’haṁ sahasaivodyatāyudhaḥ |
māṁ tu dṛṣṭvā dhanuḥ sajyam asambhrāntaś cakāra saḥ || 3.38.17 ||
M’ayant aperçu, je fis irruption aussitôt, les armes levées; mais lui, me voyant, calma son cœur, banda son arc et ne fut point ébranlé.
Then looking like a dark cloud, wearing bright golden ear-rings, proud of power bestowed on me with boons, I arrived at the hermitage.
Dharma-driven strength is steady, not reactive: the righteous protector meets threat with composed readiness rather than panic.
Mārīca describes his aggressive entry and Rāma’s calm preparation to respond.
Dhairya (steadfast composure) in the face of danger—Rāma’s controlled courage.