Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

न धारयेत्परस्यैवं स्नानवस्त्रं कदाचन । संस्कारं केशदंतानां प्रातरेव समाचरेत्

na dhārayetparasyaivaṃ snānavastraṃ kadācana | saṃskāraṃ keśadaṃtānāṃ prātareva samācaret

Qu’on ne porte jamais, de cette manière, le linge de bain d’autrui. Qu’au point du jour on accomplisse la toilette convenable des cheveux et des dents.

do not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
धारयेत्should wear/hold
धारयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; निषेधाज्ञा
परस्यof another person
परस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
एवम्thus/in this way
एवम्:
प्रकार (Manner adjunct/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
स्नान-वस्त्रम्bathing cloth
स्नान-वस्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/उपपदभाव: स्नानस्य वस्त्रम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कदाचनever/at any time
कदाचन:
कालाधिकरण (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
संस्कारम्cleaning/rite (care)
संस्कारम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
केश-दन्तानाम्of the hair and teeth
केश-दन्तानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
कालाधिकरण (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (in the morning)
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis/only)
समाचरेत्should perform/practice
समाचरेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (context not provided for the dialogue frame in this excerpt)

Concept: Personal items tied to śauca (like snāna-vastra) should not be shared; morning grooming is a dharmic saṃskāra that supports purity and clarity.

Application: Keep personal hygiene items personal; establish a consistent morning routine (teeth, hair, cleanliness) before prayer, work, or study.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Before sunrise, a devotee sits near a small water vessel and mirror, carefully cleaning teeth and combing hair, while a fresh bathing cloth hangs untouched—clearly not borrowed. The scene conveys quiet dignity: purity begins at daybreak, preparing the mind for worship.","primary_figures":["a disciplined student (brahmacārin) or householder","a silent household elder (optional)"],"setting":"simple āśrama or home veranda with a hanging clean cloth, water pot, twig/brush for teeth, and a small Tulasi shrine in the background","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["pale dawn gold","clay brown","cotton white","basil green","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: prātaḥ-kṛtya scene with a devotee performing danta-dhāvana and keśa-saṃskāra, a pristine snāna-vastra hanging separately, Tulasi-vṛndāvana behind; gold leaf on vessels and shrine, rich maroon and emerald accents, traditional ornamentation restrained to emphasize discipline.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate morning veranda, delicate lines showing grooming ritual, soft gradients of dawn, hanging white cloth, small Tulasi altar; refined facial features, lyrical calm, thin floral border.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of a devotee seated with water pot and grooming implements, clean cloth hanging, Tulasi shrine; warm red/yellow/green pigments, temple-wall symmetry, large expressive eyes conveying steadiness.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative border of Tulasi leaves and lotus buds around a morning purification scene; deep indigo ground with gold highlights, small Vishnu/Śālagrāma emblem above, intricate floral motifs suggesting sāttvika order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["conch shell in distance","water trickle","soft footsteps on stone","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: धारयेत् + परस्य + एवम् → धारयेत्परस्यैवं; केश + दन्तानाम् → केशदन्तानाम्; प्रातर् + एव → प्रातरेव

FAQs

It discourages wearing or using another person’s bathing cloth, emphasizing personal cleanliness and propriety.

It recommends performing morning grooming/purification practices—specifically attending to one’s hair and teeth early in the day.

It underscores śauca (purity/cleanliness) and personal responsibility in daily conduct—maintaining hygiene and avoiding the improper use of others’ personal items.