Previous Verse
Next Verse

Shloka 149

Narasiṃha’s Greatness and the Slaying of Hiraṇyakaśipu

Boon, Portents, and Cosmic Restoration

सप्तदैत्येंद्रकोपेन कंपितानि समंततः । नानातेजोधराश्चापि पातालतलचारिणः

saptadaityeṃdrakopena kaṃpitāni samaṃtataḥ | nānātejodharāścāpi pātālatalacāriṇaḥ

Sous la colère des sept seigneurs daityas, tout alentour fut ébranlé ; et les êtres qui cheminent dans les niveaux de Pātāla, porteurs de maintes splendeurs de feu, furent eux aussi bouleversés.

सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (here) विशेषणरूपेण
दैत्येन्द्रकोपेनby the wrath of the lord of the Daityas
दैत्येन्द्रकोपेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक) + कोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैत्येन्द्रस्य कोपेन)
कम्पितानिwere shaken
कम्पितानि:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकम्पित (कृदन्त; क्त-प्रत्यय) < कम्प् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त
समन्ततःon all sides, everywhere
समन्ततः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
नानाvarious
नाना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय (adverbial prefix meaning 'various')
तेजोधराःbearers of radiance
तेजोधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (तेजः धरन्ति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
पातालतलचारिणःthose who move on the floors of Pātāla
पातालतलचारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक) + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (पातालतले चरन्ति)

Narratorial voice (contextual speaker not specified from single verse)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: सप्तदैत्येंद्रकोपेन = सप्त + दैत्येन्द्रकोपेन; नानातेजोधराश्चापि = नाना + तेजोधराः + च + अपि (ः + च → श्च)

D
Daityas
P
Pātāla (netherworld)

FAQs

It depicts a cosmic disturbance: the anger of seven Daitya chiefs causes tremors everywhere, affecting even the subterranean regions (Pātāla) and their radiant inhabitants.

They are beings who dwell or move in the lower realms of Pātāla—netherworld regions often populated in Purāṇic cosmology by Nāgas, Daityas, and other powerful classes of beings.

It underscores how uncontrolled anger in powerful leaders can destabilize entire worlds—suggesting the Purāṇic theme that inner passions (like krodha) have far-reaching consequences.