Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

The Greatness of the Ancestors: Ekoddiṣṭa Śrāddha, Āśauca Rules, and Sapiṇḍīkaraṇa

मनुष्यत्वेन्नपानादि नानाभोगवतां भवेत् । रतिशक्तिस्त्रियः कान्तेऽन्येषां भोजनशक्तिता

manuṣyatvennapānādi nānābhogavatāṃ bhavet | ratiśaktistriyaḥ kānte'nyeṣāṃ bhojanaśaktitā

Dans la condition humaine naît la capacité de boire et de jouir de plaisirs de toutes sortes. Parmi eux, chez les femmes, c’est la puissance du désir amoureux envers l’aimé ; chez les autres, c’est la puissance de se nourrir.

manuṣyatvein human state
manuṣyatve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanuṣyatva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7/सप्तमी), Singular (एकवचन)
anna-pāna-ādifood, drink, etc.
anna-pāna-ādi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + pāna (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) compound with ādi; Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nānā-bhoga-vatāmof those having various enjoyments
nānā-bhoga-vatām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnānā (अव्यय) + bhoga (प्रातिपदिक) + vat (प्रत्यय)
FormBahuvrīhi-like adjectival formation with -vat; used as Subanta; Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
bhavetwould be/become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLiṅ-lakāra (लिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
rati-śaktiḥpower for sexual pleasure
rati-śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Strīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
striyaḥwomen
striyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
kānteO beloved
kānte:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkānta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Vocative (8/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
anyeṣāmof others
anyeṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
bhojana-śakti-tācapacity for eating (appetite)
bhojana-śakti-tā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक) + tā (प्रत्यय)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Strīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Unspecified (narratorial/teachings context not provided in the excerpt)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: manuṣyatve anna-pāna-ādi → manuṣyatvennapānādi; kānte anyeṣām → kānte'nyeṣāṃ.

FAQs

It classifies common human enjoyments (bhoga), highlighting how desire manifests as different dominant inclinations—sexual attraction in the context described for women, and appetite for food for others.

The verse is descriptive rather than explicitly prescriptive; it identifies human tendencies toward sense-enjoyment, which later Purāṇic contexts often use as a backdrop for ethical restraint and spiritual discipline.

It reflects a traditional, generalized idiom found in older Sanskrit literature; modern readers often treat it as a cultural description of tendencies rather than a universal rule about individuals.