Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

The Greatness of Worshiping Rādhā and Dāmodara

Kārttika Observances and Their Fruit

सपर्यां च कृतां चैव शंखनादैर्महोत्सवैः । गंधपुष्पैर्धूपदीपैर्वस्त्रैर्नानाविधैः फलैः

saparyāṃ ca kṛtāṃ caiva śaṃkhanādairmahotsavaiḥ | gaṃdhapuṣpairdhūpadīpairvastrairnānāvidhaiḥ phalaiḥ

Et le culte fut accompli comme il se doit—au son des conques et au milieu de grandes fêtes—avec parfums et fleurs, encens et lampes, maints vêtements et des fruits variés.

सपर्याम्worship/service
सपर्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसपर्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
कृताम्done/performed
कृताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; 'सपर्याम्' इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
शंखनादैःwith conch-sounds
शंखनादैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशंख-नाद (प्रातिपदिक: शंख + नाद)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
महोत्सवैःwith great festivals
महोत्सवैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootमहा-उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन
गंधपुष्पैःwith fragrances and flowers
गंधपुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध-पुष्प (प्रातिपदिक: गन्ध + पुष्प)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; (गन्धैः च पुष्पैः च)
धूपदीपैःwith incense and lamps
धूपदीपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप-दीप (प्रातिपदिक: धूप + दीप)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; (धूपैः च दीपैः च)
वस्त्रैःwith garments
वस्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन
नानाविधैःof various kinds
नानाविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना-विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; 'वस्त्रैः/फलैः' इत्यादीनां विशेषणम्
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन

Unspecified (narrative voice within the Brahma-khaṇḍa context)

Concept: Bhakti expresses itself through joyful, sensory-rich upacāras offered with devotion; external beauty supports inner surrender when aligned with śraddhā.

Application: Create a simple daily pūjā: a lamp, incense, a flower, and a sincere prayer; let celebration be disciplined and sattvic rather than merely social.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A riverside shrine bursts into celebration: conches are blown as devotees circle the altar, offering fragrant sandal paste, heaps of flowers, curling incense smoke, and rows of oil lamps that glitter like a second constellation. Bright garments and baskets of fruit surround the image of the deity, while the river reflects the flicker of a hundred flames.","primary_figures":["devotees performing pūjā","conch-blowers","priests/attendants","Rādhā-Dāmodara (implied as the worshipped)"],"setting":"riverbank altar with lamp stands, incense holders, flower garlands, fruit offerings, and festive crowd","lighting_mood":"temple lamp-lit with festive glow","color_palette":["lamp-gold","vermillion red","emerald green","jasmine white","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grand pūjā to Rādhā-Dāmodara with conch-blowers and a dense array of upacāras—gandha, puṣpa, dhūpa, dīpa, vastra, phala; heavy gold leaf on lamp flames, jewelry, and altar arch; rich reds/greens, gem-studded ornaments, symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate riverbank festival with delicate incense curls and fine floral detail; devotees in bright garments offering fruits and lamps; cool twilight-blue shadows with warm lamp-gold highlights; refined facial expressions of devotion and wonder.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized lamp rows and conch motifs; central deity panel with attendants; saturated reds/yellows/greens, rhythmic crowd arrangement like a temple wall narrative band.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate altar scene with lotus borders and floral arabesques; rows of diyas, garlands, fruit platters; deep blue ground with gold highlights; peacocks and cows at the margins, Nathdwara-inspired decorative density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Yaman","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","hand cymbals","crowd murmur","river flow"]}

Sandhi Resolution Notes: शंखनादैर्महोत्सवैः = शंखनादैः + महोत्सवैः (ः + म → र्म). गंधपुष्पैर्धूपदीपैः = गंधपुष्पैः + धूपदीपैः (ः + ध → र्ध). वस्त्रैर्नानाविधैः = वस्त्रैः + नानाविधैः (ः + न → र्न).

FAQs

It lists celebratory and devotional elements: conch-soundings and festival observance, along with offerings such as fragrance, flowers, incense, lamps, garments, and fruits.

They signal that worship is not only an inward act but also a public, auspicious celebration—marking communal devotion and ritual grandeur.

Devotion is expressed through attentive service—offering what is pure, beautiful, and appropriate—performed with joy, reverence, and completeness.