Brahmā’s Discourse to Mohinī
Harivāsara, Desire, and the Satya-Test of Rukmāṅgada
सुरतस्रं सकारी मे ह्युपवासो भवेत्प्रिय । सुमुग्धां यौवनोपेतां स्वभार्यां यो न सेवते ॥ ६४ ॥
suratasraṃ sakārī me hyupavāso bhavetpriya | sumugdhāṃ yauvanopetāṃ svabhāryāṃ yo na sevate || 64 ||
«Bien-aimée, pour moi, l’abstinence de l’union conjugale devient elle-même une sorte de jeûne. Celui qui n’approche pas avec tendresse et ne prend pas soin de sa propre épouse—charmante et dans l’éclat de la jeunesse—manque au dharma du foyer.»
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: shanta
It frames self-restraint in sensual life as a form of austerity (upavāsa-like discipline) while simultaneously reminding that household dharma includes responsible, affectionate care of one’s spouse.
By emphasizing disciplined living and faithful household conduct, it supports the bhakti ideal that devotion is sustained by purity, restraint, and dharmic relationships—not merely by external ritual.
Primarily Kalpa (dharma and ritual discipline): it equates regulated abstinence with vrata-like practice and links personal conduct to religious observance.