Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy
भक्त्या तु तन्मना भूत्वा पुराणं पुण्यमुक्तिदम् । मार्कंडेयह्रदे स्नानं सर्वकालं प्रशस्यते ॥ २१ ॥
bhaktyā tu tanmanā bhūtvā purāṇaṃ puṇyamuktidam | mārkaṃḍeyahrade snānaṃ sarvakālaṃ praśasyate || 21 ||
Mais, par la bhakti, l’esprit entièrement absorbé en Lui, ce Purāṇa sacré—dispensateur de mérite et de délivrance—déclare que le bain au lac de Mārkaṇḍeya est loué en tout temps.
Narada (teaching in Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a tirtha-practice (bathing at Mārkaṇḍeya-hrada) as a timelessly recommended act, framed within devotion and single-pointed remembrance, yielding both merit (puṇya) and liberation-oriented benefit (mukti).
Bhakti is defined here as becoming tanmanā—mentally absorbed in the Divine—so that outward acts like tirtha-snāna become spiritually potent and aligned with mokṣa.
Ritual practice (karma-kāṇḍa application) is implied via snāna-vidhi at a tirtha; while no specific Vedāṅga is named, the verse reflects dharma-śāstric orientation to tīrtha-kriyā and its prescribed fruits.