Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank

पायसं चात्र मध्वक्तं घृतयुक्तं च गुग्गुलम् । घृतदीपं तथा चैव चंदनाद्यैर्विलेपनम् ॥ २० ॥

pāyasaṃ cātra madhvaktaṃ ghṛtayuktaṃ ca guggulam | ghṛtadīpaṃ tathā caiva caṃdanādyairvilepanam || 20 ||

Ici aussi, l’on doit offrir le pāyasa (riz au lait sucré) mêlé de miel, le guggulu uni au ghee, une lampe au ghee, et l’onction de santal et d’autres substances parfumées.

pāyasamrice-pudding (sweet offering)
pāyasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāyasa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात, conjunction)
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (देश-अव्यय, adverb of place)
madhu-aktamsmeared/covered with honey
madhu-aktam:
Viśeṣaṇa of Karma (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + akta (क्त, √añj/अञ्ज् ‘to smear/anoint’)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); Kta-participle used adjectivally (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
ghṛta-yuktammixed with ghee
ghṛta-yuktam:
Viśeṣaṇa of Karma (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootghṛta (प्रातिपदिक) + yukta (क्त, √yuj/युज् ‘to join’)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); Kta-participle (क्तान्त)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
guggulamguggulu resin/incense
guggulam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguggulu (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
ghṛta-dīpama ghee-lamp
ghṛta-dīpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghṛta (प्रातिपदिक) + dīpa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormPrakāra-avyaya (प्रकार-अव्यय, adverb)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (अवधारण-निपात, emphatic particle)
candana-ādyaiḥwith sandalwood and the like
candana-ādyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcandana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग) (ādi as head), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन)
vilepanaman ointment/anointing paste
vilepanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvilepana (प्रातिपदिक; from vi+√lip/लिप् ‘to smear’)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It lists auspicious upacāras (devotional offerings)—food, fragrance, light, and unction—showing that sacred-place worship is completed through purity, nourishment, fragrance, and illumination offered with devotion.

Bhakti is expressed through tangible service: offering naivedya (pāyasa), lighting a ghṛta-dīpa, and presenting pleasing fragrances like guggulu and sandalwood as acts of loving reverence.

Ritual procedure (kalpa-prayoga) is implied: specific materials and modes of offering (honey-mixed naivedya, ghee lamp, fragrant anointing) reflect standardized pūjā/vrata performance rather than grammar or astrology.