Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana
न सांपरायिकं तस्य दुर्मतेर्जायते फलम् । धेनुवत्सौ घृतस्यैतौ सितश्लक्ष्णांबरावृतौ ॥ १० ॥
na sāṃparāyikaṃ tasya durmaterjāyate phalam | dhenuvatsau ghṛtasyaitau sitaślakṣṇāṃbarāvṛtau || 10 ||
Pour cet homme au mauvais esprit, nul fruit de mérite ne naît dans l’au-delà. Ces deux-là, tels une vache et son veau de ghṛta (beurre sacré), sont enveloppés d’un tissu blanc, lisse et doux.
Narada (teaching in a Dharma/Tirtha context; traditional dialogue frame with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that ritual acts or outward gifts do not yield post-death merit when driven by a corrupted intention; inner motive is decisive for sāṃparāyika (otherworldly) fruit.
By implication, it supports bhakti ethics: devotion must be sincere and pure-hearted; mere external display—symbolized by attractive coverings—cannot substitute for genuine inner dharma.
It indirectly reinforces the ritual principle (Kalpa/Smārta practice) that the validity of dāna and rites depends on right saṅkalpa (intention); without it, the promised phala does not manifest.