Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites

Gaṅgā-māhātmya

शिवाय विष्णवे वापि दुर्गायै भास्कराय च । प्रयच्छति तथा भक्त्या सर्वार्थं परिकल्प्य च ॥ ७० ॥

śivāya viṣṇave vāpi durgāyai bhāskarāya ca | prayacchati tathā bhaktyā sarvārthaṃ parikalpya ca || 70 ||

Avec dévotion, qu’on offre comme il se doit (dons ou oblations) à Śiva ou à Viṣṇu, à Durgā et aussi au Soleil ; et, après avoir préparé convenablement tout ce qui est requis, qu’on accomplisse l’offrande en conséquence.

शिवायto Śiva
शिवाय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन — Masculine, Dative, Singular
विष्णवेto Viṣṇu
विष्णवे:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative, Singular
वाor
वा:
विकल्प (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात — particle of alternative ‘or’
अपिalso
अपि:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात — particle ‘also/even’
दुर्गायैto Durgā
दुर्गायै:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदुर्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Feminine, Dative, Singular
भास्करायto Bhāskara (Sun)
भास्कराय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Masculine, Dative, Singular
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात — conjunction ‘and’
प्रयच्छतिgives/offers
प्रयच्छति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Present indicative, 3rd person, Singular, Parasmaipada
तथाthus/likewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ — indeclinable ‘thus/also’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Feminine, Instrumental, Singular
सर्वार्थम्all desired objects/benefits
सर्वार्थम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular; कर्मधारय (सर्वः अर्थः)
परिकल्प्यhaving prepared/arranged
परिकल्प्य:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपरि + कल्प् (धातु) → परिकल्प्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-प्राय (ल्यप्/absolutive) — having arranged/prepared
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात — conjunction ‘and’

Narada (as narrator/teacher within the Uttara-Bhaga discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
V
Vishnu
D
Durga
B
Bhaskara (Surya)

FAQs

It emphasizes that devotion (bhakti) must be paired with proper preparation and orderly performance—spiritual sincerity and ritual correctness together make the offering fruitful.

Bhakti is shown as practical and actionable: the devotee expresses reverence through offerings, made with a focused mind and with all necessary arrangements completed beforehand.

Ritual procedure and preparation are implied—planning the rite and arranging requisites aligns with Kalpa (the Vedāṅga of ritual practice), even though no technical sub-branches are named explicitly.