Saṃdhyāvalī-ākhyāna
Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva
यदि नो भोजनं कुर्यात्संप्राप्ते हरिवासरे । तदा स्वहस्ते संगृह्य खङगं राजा पतिस्तव ॥ ४ ॥
yadi no bhojanaṃ kuryātsaṃprāpte harivāsare | tadā svahaste saṃgṛhya khaṅagaṃ rājā patistava || 4 ||
Si, lorsque le jour saint de Hari est arrivé, il ne s'abstient pas de manger, alors ton époux le roi devra prendre une épée de sa propre main.
Sanatkumāra (in dialogue instruction to Nārada; Ekādaśī/Harivāsara discipline context)
Vrata: Ekadashi (Harivāsara discipline)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhakti
It underscores Harivāsara (commonly Ekādaśī) as a sanctified time dedicated to Hari, where restraint—especially from eating—is treated as a serious dharmic obligation rather than a casual choice.
Bhakti here is expressed through vrata-niyama (devotional discipline): honoring Hari’s day by fasting or abstaining from food becomes a concrete act of devotion and reverence toward Vishnu.
It reflects ritual-calendar discipline (connected with Jyotiṣa/kalā—timing of sacred days like Ekādaśī/Harivāsara) and dharma-śāstra style enforcement of vows, emphasizing correct observance of sacred time.