Rukmāṅgada–Vāmadeva Saṃvāda: Ahimsa, Hunting, and the Fruit of Dvādaśī-Bhakti
मातुलिंगैः कपित्थैश्च खर्जूरैः पनसादिभिः । नारिकेलैस्तथा तालैः केतकैः सिंदुवारकैः ॥ २५ ॥
mātuliṃgaiḥ kapitthaiśca kharjūraiḥ panasādibhiḥ | nārikelaistathā tālaiḥ ketakaiḥ siṃduvārakaiḥ || 25 ||
On y trouvait des mātuliṅga (citrons), des kapittha (pommes de bois), des kharjūra (dattes), des panasa (jacquiers) et autres fruits ; ainsi que des nārikela (noix de coco) et des tāla ; et des fleurs de ketakī et de sinduvāra, dignes de l’offrande sacrée.
Narada (as narrator/teacher within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya flow)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that tirtha-worship and related rites are supported by sattvic offerings—fruits and auspicious flowers—signifying purity, hospitality, and reverence in sacred acts.
Bhakti is expressed here through upacāra (devotional service): offering simple, wholesome items like fruits and flowers as acts of loving reverence during worship at holy places.
It reflects ritual-practice know-how aligned with Kalpa (procedural ritual tradition): specifying acceptable offering materials for worship and sacred observances.