स च वव्रे वधं दैत्यः शिशुतः सप्तवासरात् स सप्तदिवसो बालः शंकराद्यो भविष्यति //
sa ca vavre vadhaṃ daityaḥ śiśutaḥ saptavāsarāt sa saptadivaso bālaḥ śaṃkarādyo bhaviṣyati //
Et ce daitya demanda une grâce : qu’il ne puisse être tué que par un enfant âgé de sept jours. Cet enfant de sept jours sera lié à Śaṅkara (Śiva) et deviendra le premier parmi les siens.
This verse does not address pralaya directly; it focuses on a demon’s boon and a prophesied slayer, a common purāṇic motif about fate overriding apparent invulnerability.
Indirectly, it reinforces the Matsya Purana’s ethical idea that adharmic power gained through boons is unstable; rulers/householders should rely on dharma rather than exploitative protections or loopholes.
No Vāstu/temple-building or ritual procedure is specified in this verse; its significance is narrative-theological, centering on boon-conditions and divine/Śaiva association.