HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth, Shloka 31

पितुरस्ति तथापि मनोविकृतिः सगुणो विगुणो बलवानबलः भवतो वरलाभनिवृत्तभयः कुलिशाङ्गसुतो दितिजो ऽतिबलः //

piturasti tathāpi manovikṛtiḥ saguṇo viguṇo balavānabalaḥ bhavato varalābhanivṛttabhayaḥ kuliśāṅgasuto ditijo 'tibalaḥ //

Bien qu’il soit réellement ton père, son esprit est déformé. Tantôt vertueux, tantôt défaillant ; tantôt puissant, tantôt faible. Mais toi—ayant obtenu une grâce—tu es délivré de la crainte. Tu es le Daitya d’une force extrême, fils de Kuliśāṅga.

pituḥof the father
pituḥ:
astiis/exists (indeed)
asti:
tathāpieven so/nevertheless
tathāpi:
manovikṛtiḥdistortion/perversion of mind
manovikṛtiḥ:
saguṇaḥwith good qualities/virtuous
saguṇaḥ:
viguṇaḥwithout good qualities/flawed
viguṇaḥ:
balavānstrong
balavān:
abalaḥweak/powerless
abalaḥ:
bhavataḥof you/for you
bhavataḥ:
varalābhaobtaining a boon
varalābha:
nivṛtta-bhayaḥwith fear removed/freed from fear
nivṛtta-bhayaḥ:
kuliśāṅga-sutaḥson of Kuliśāṅga
kuliśāṅga-sutaḥ:
ditijaḥa son of Diti (Daitya)
ditijaḥ:
atibalaḥexceedingly strong.
atibalaḥ:
Narrator in the Matsya Purana’s Daitya-genealogy discourse (contextual speaker attribution within the dialogue tradition of Matsya Purana)
Diti (implied by ditija)Daitya (ditija)Kuliśāṅga
DaityasBoons (Vara)GenealogyMental dispositionPower and fearlessness

FAQs

This verse does not address Pralaya directly; it focuses on lineage and psychology—how a father’s unstable mind contrasts with a boon-born fearlessness in a powerful Daitya.

It implicitly warns that mental instability (manovikṛti) leads to inconsistent conduct (saguṇa/viguṇa), whereas steadiness and freedom from fear should be grounded in dharma rather than merely in external power or boons.

No Vastu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the technical emphasis is on vara (boon), fearlessness, and Daitya lineage.