तस्य कर्तुर्नियोगेन संसारो येन वर्धितः संसारस्य कुतो वृद्धिः सर्वे स्युर्यदतिग्रहाः //
tasya karturniyogena saṃsāro yena vardhitaḥ saṃsārasya kuto vṛddhiḥ sarve syuryadatigrahāḥ //
Par l’ordonnance de ce Faiseur (l’Agent suprême), on dit que le saṃsāra « s’étend ». Mais comment le saṃsāra pourrait-il réellement croître ? S’il augmentait en vérité, tous les êtres se trouveraient en excès, débordant au-delà de toute mesure.
It implies that worldly ‘expansion’ is governed by divine ordinance and is not an unlimited, literal accumulation; the cycle operates within measure, consistent with periodic dissolution and re-manifestation rather than endless growth.
It cautions against imagining limitless acquisition or expansion; kings and householders should act with restraint and dharmic measure, recognizing that worldly increase is regulated and that excess (atigraha) leads to disorder.
No direct Vāstu or ritual rule is stated; indirectly, it supports the Vāstu ideal of proportion and measure—avoiding ‘excess’—a principle echoed in Puranic temple planning and regulated rites.