जनन्यथ दिलीपस्य भगीरथपितामही लोकाः कामदुघा नाम कामभोगफलप्रदाः //
jananyatha dilīpasya bhagīrathapitāmahī lokāḥ kāmadughā nāma kāmabhogaphalapradāḥ //
Et l’épouse royale de Dilīpa — qui fut aussi la grand-mère de Bhagīratha — se nommait Lokā. On l’appelait Kāmadughā, car elle accordait les fruits des jouissances et plaisirs désirés.
This verse does not address Pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s dynasty/genealogy material, identifying a queen in Dilīpa’s line and her epithet.
Indirectly, it supports the Purāṇic ideal of royal continuity: queens and heirs are recorded as part of dhārmic kingship, emphasizing lineage, legitimacy, and the transmission of merit and responsibility through generations.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the focus is on naming and praising a royal ancestress through the epithet Kāmadughā (“wish-fulfilling”).