HomeMatsya PuranaAdh. 118Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Description of Atri’s Hermitage: Sacred Grove Planning, Shloka 33

कुशगुल्मैस्तथा रम्यैर् गुल्मैश्चेक्षोर् मनोरमैः कार्पासजातिवर्गेण दुर्लभेन शुभेन च //

kuśagulmaistathā ramyair gulmaiścekṣor manoramaiḥ kārpāsajātivargeṇa durlabhena śubhena ca //

Et (le lieu) doit être orné de belles touffes d’herbe kuśa, de buissons charmants, de fourrés de canne à sucre agréables, ainsi que des variétés de cotonniers rares et de bon augure.

kuśa-gulmaiḥwith clumps/thickets of kuśa grass
kuśa-gulmaiḥ:
tathāand also
tathā:
ramyaiḥdelightful, charming
ramyaiḥ:
gulmaiḥwith shrubs/bushes
gulmaiḥ:
caand
ca:
ikṣoḥof sugarcane
ikṣoḥ:
manora-maiḥpleasing to the mind, beautiful
manora-maiḥ:
kārpāsacotton
kārpāsa:
jāti-vargeṇaby varieties/classes (of species)
jāti-vargeṇa:
durlabhenarare, not easily obtained
durlabhena:
śubhenaauspicious, beneficial
śubhena:
caand
ca:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
Kuśa (sacred grass)Ikṣu (sugarcane)Kārpāsa (cotton)
Vastu ShastraLandscapeAuspicious plantsTown planningRitual ecology

FAQs

This verse is not about Pralaya; it belongs to a practical Vastuvidya context, emphasizing auspicious vegetation for a well-ordered, prosperous habitation.

It reflects the duty to establish and maintain a healthy, prosperous settlement—selecting beneficial and ritually auspicious plants (kuśa, sugarcane, cotton) that support livelihood, purity, and wellbeing.

The verse highlights Vastu-aligned landscaping: integrating sacred kuśa (ritual purity), productive sugarcane, and auspicious cotton varieties as part of an ideal planned environment around dwellings or civic spaces.