Devanagari scriptनागकेसरवृक्षैश्च सुकेसरमनोहरैः करमर्दैः कासमर्दैर् अरिष्टकवरिष्टकैः रुद्राक्षैर्द्राक्षसम्भूतैः सप्ताह्वैः पुत्रजीवकैः //
Transliterationnāgakesaravṛkṣaiśca sukesaramanoharaiḥ karamardaiḥ kāsamardair ariṣṭakavariṣṭakaiḥ rudrākṣairdrākṣasambhūtaiḥ saptāhvaiḥ putrajīvakaiḥ //
TranslationEt (l’on plantera) des arbres de nāgakesara—charmants par leurs étamines fines et séduisantes—avec karamarda, kāsamarda, ariṣṭaka et variṣṭaka; ainsi que rudrākṣa, des vignes, saptāhvā et putrajīvaka.
Word by Wordनागकेसरवृक्षैः (nāgakesaravṛkṣaiḥ)with nāgakesara trees सुकेसरमनोहरैः (sukesaramanoharaiḥ)charming/beautiful due to fine stamens (lit. ‘good-stamened and delightful’) करमर्दैः (karamardaiḥ)with karamarda plants/trees कासमर्दैः (kāsamardaiḥ)with kāsamarda (lit. ‘cough-destroyer’, a medicinal plant) अरिष्टकवरिष्टकैः (ariṣṭakavariṣṭakaiḥ)with ariṣṭaka and variṣṭaka (auspicious/medicinal trees) रुद्राक्षैः (rudrākṣaiḥ)with rudrākṣa trees द्राक्षसम्भूतैः (drākṣasambhūtaiḥ)with drākṣā (grape) creepers/vines सप्ताह्वैः (saptāhvaiḥ)with saptāhvā (‘seven-named’ plant, traditionally identified as an auspicious/medicinal species) पुत्रजीवकैः (putrajīvakaiḥ)with putrajīvaka (lit. ‘that which sustains/causes a son’, a fertility-auspicious plant) SpeakerLikely Lord Matsya speaking to Vaivasvata Manu (didactic instruction on auspicious planting within Vastu-oriented chapters)
Entities MentionedNāgakesaraKaramardaKāsamardaAriṣṭakaVariṣṭakaRudrākṣaDrākṣā (grapes)SaptāhvāPutrajīvaka
TagsVastu ShastraSacred grovesAuspicious treesTemple gardensMedicinal plants
FAQs
This verse does not discuss pralaya; it is a practical Vastu-oriented list of auspicious and useful plants to be cultivated in gardens or sacred groves.
It supports the king/householder’s duty to maintain orderly, auspicious, and health-supporting spaces—by planting sacred and medicinal species that promote welfare, ritual propriety, and prosperity.
The verse functions as a Vastu/ritual landscaping guideline: selecting specific trees and plants (including rudrākṣa and auspicious species) for temple courtyards, hermitages, and domestic compounds to enhance sanctity and auspiciousness.