Adhyaya 86 — Dhumralocana’s Mission and His Ashing by the Goddess; Shumbha Sends Chanda and Munda
चुकोप दैत्याधिपतिः शुम्भः प्रस्फुरिताधरः ।
आज्ञापयामास च तौ चण्डमुण्डौ महासुरौ ॥
cukopa daityādhipatiḥ śumbhaḥ prasphuritādharaḥ / ājñāpayāmāsa ca tau caṇḍamuṇḍau mahāsurau
Le seigneur des daityas, Śumbha, saisi de fureur—les lèvres tremblantes—commanda alors aux deux grands asuras, Caṇḍa et Muṇḍa.
Egoic power responds to loss with anger and delegation of violence; the verse illustrates how adharma organizes itself—through command, coercion, and intensified aggression.
Manvantara-framed narrative (didactic sacred history), not cosmological sarga/pratisarga; it supports dharma teaching through exempla.
Quivering lips signal loss of inner steadiness; spiritually, when the ‘Śumbha’ principle (possessive dominance) is threatened, it summons harsher sub-forces (Caṇḍa/Muṇḍa) representing brutalized intent.