Adhyaya 82 — Death of Shumbha
तिष्ठ तिष्ठेति भाषन्तो देवीं अन्ये महासुराः ।
रुधिरौघविलुप्ताङ्गाः संग्रामे लोमहर्षणे ॥
tiṣṭha tiṣṭheti bhāṣanto devīmanye mahāsurāḥ / rudhiraughaviluptāṅgāḥ saṃgrāme lomaharṣaṇe
D’autres grands asuras crièrent à la Déesse : « Tiens bon ! Tiens bon (et combats) ! »—tandis que leurs corps, broyés, étaient emportés par des torrents de sang—au cœur de cette bataille qui faisait se hérisser les cheveux.
Adharma, when it confronts the Divine, devolves into desperate bravado; the verse underscores the inevitability of the fall of violent power when it opposes the cosmic order upheld by Devī.
Primarily within Manvantara/Anucarita (narratives within a Manvantara), illustrating divine intervention and the restoration of order through Devī’s acts.
The ‘flood of blood’ imagery symbolizes the outflow of tamasic aggression consuming itself; the taunt ‘tiṣṭha’ reflects the ego’s last stand before being dissolved by Śakti.