Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Adhyaya 82The Rise of Mahishasura and the Manifestation of the Goddess from the Gods’ Tejas

युयुधुस्ते परशुभिर्भिन्दिपालासिपट्टिशैः ।

नाशयन्तोऽसुरगणान् देवीशक्त्युपबृंहिताः ॥

yuyudhuste paraśubhirbhindipālāsipaṭṭiśaiḥ / nāśayanto 'suragaṇān devīśaktyupabṛṃhitāḥ

Ces troupes combattirent avec des haches, des bhindipālas, des épées et des pattisas, détruisant les bandes démoniaques, fortifiées et investies de puissance par la śakti de la Déesse.

युयुधुःthey fought
युयुधुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√yudh (युध्) (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
परशुभिःwith axes
परशुभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootparaśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
भिन्दिपाल-असि-पट्टिशैःwith javelins, swords, and spears
भिन्दिपाल-असि-पट्टिशैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhindipāla (प्रातिपदिक) + asi (प्रातिपदिक) + paṭṭiśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
नाशयन्तःdestroying
नाशयन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootnāśayant (√naś caus. √naś/naśy) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि (active)
असुर-गणान्the demon hosts
असुर-गणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
देवी-शक्त्याby the Goddess's power
देवी-शक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
उपबृंहिताःstrengthened/augmented
उपबृंहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootupabṛṃhita (√bṛṃh + upa) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ते-विशेषण)
Narrative voice within Devi Mahatmyam
Devi (Ambika/Chandika)Gaṇas (emanated hosts)
Ambika/Chandika’s śakti empowering emanated hosts
ShaktismEmpowerment by śaktiDestruction of asuric forces

FAQs

Power used rightly is derivative: the gaṇas succeed not by egoic might but by being ‘upabṛṃhita’—augmented—through the Devi’s śakti, underscoring humility and source-dependence.

An episode illustrating divine agency and moral order; not a direct pancalakṣaṇa unit.

The gaṇas represent sub-functions of consciousness. When infused by śakti, they become instruments of purification, dismantling chaotic tendencies (asura-gaṇas) within and without.