Adhyaya 82 — The Rise of Mahishasura and the Manifestation of the Goddess from the Gods’ Tejas
कालदण्डाद्यमो दण्डं पाशं चाम्बुपतिर्ददौ ।
प्रजापतिश्चाक्षमालां ददौ ब्रह्मा कमण्डलुम् ॥
kāla-daṇḍād yamo daṇḍaṃ pāśaṃ cāmbu-patir dadau |
prajāpatiś cākṣa-mālāṃ dadau brahmā kamaṇḍalum ||
Yama lui donna un bâton tiré de son propre bâton de la Mort ; le seigneur des eaux (Varuṇa) lui donna un lacet. Prajāpati lui donna un rosaire (mālā), et Brahmā lui donna un vase à eau (kamaṇḍalu).
The Devi embodies both force and law: daṇḍa (just punishment) and pāśa (restraint) are necessary for social and cosmic order; alongside them appear japa and ritual purity (rosary, kamaṇḍalu), indicating that power must be guided by discipline and sanctity.
A dharma-protecting narrative episode (carita) within the Devi Mahatmyam portion of the Purāṇa.
Daṇḍa and pāśa represent karmic regulation and the binding of vāsanās; rosary and kamaṇḍalu indicate mantra and inner purification—suggesting conquest of both outer demons and inner compulsions.