Adhyaya 75 — The Fall and Restoration of Revatī Nakṣatra and the Birth of Raivata Manu
महाबलो महावीर्यः प्रियवाग् धर्मवत्सलः ।
दुर्गमो नाम भविता भर्ता ह्यस्य महीपतिः ॥
mahābalo mahāvīryaḥ priyavāg dharmavatsalaḥ |
durgamo nāma bhavitā bhartā hy asya mahīpatiḥ ||
Il sera d’une grande force et d’une grande vaillance, au langage doux et voué au dharma ; un roi nommé Durgama deviendra son époux, seigneur de la terre.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Kingship is validated by character: strength and valor are praised only when joined to dharma and restraint in speech.
Vaṃśānucarita (accounts of rulers and their qualities), contributing to dynastic/royal narrative threads.
The four traits—bala, vīrya, vāṇī, dharma—encode a balanced sovereignty: power (śakti) must be harmonized with truth/ethics (ṛta/dharma).